歌曲簡介

Spotlight》講述了MGK從默默無名到成名後的經歷,在面對著所有考驗和磨難,運用一個“假設”的意象,審視自己的成名是否值得。從深受Nirvana主唱Kurt Cobain的影響,MGK 表現出他對搖滾音樂的並不陌生。

Spotlight

 

發行時間:2015年

演出者: Machine Gun Kelly

收錄專輯:General Admission (2015)


 

[Intro]

Feel this...

享受著萬眾矚目

For all that it's worth

這一切都值得了

To live in the spotlight...

活在燦爛的聚光燈之下

 

[Verse 1]

What if life was simple as a hug?

為什麼這世界就不能多點愛?

What if my partner wasn't crippled from a drug?

如果我的夥伴能不被毒品影響而變殘障?

What if my other homie never caught a slug?

要是我的另個兄弟沒有死於槍傷?

What if our parents actually gave a fuck?

假如我們的父母能更像是個"榜樣"

Another black suit, another black suit

又是一場公祭,又是一次離別

Police happy to see another black shoot

條子總是對黑人被槍殺感到開心

His mother's make up smearing on my arms,

他媽媽的妝容隨著淚水滴落在我手臂上

Crying cause' I'm the only son that she's got now that he's gone

現在只剩下我這個乾兒子了不能再失去了

What if the ghetto never heard an instrumental?

如果街區能不在懲兇鬥狠

And we didn't have this rap shit all we had was metal? 

我們不用為了生活而鋌而走險

You telling me if we couldn't shoot a ball

你告訴我如果我們不能夠心狠手辣

Our lives still got shooting involved?

下一個被現實壓垮的就是你

And what if I never left out of Denver that winter for new beginnings

要是那個時後我們逃避這一切勇於面對撐下去

My father started his business and traded family for riches?

我的父親就不會為了錢出賣家人

You telling me that my auntie will still have a house to live in

你沒有贊成我當初的離開的這個決定

And JoJo wouldn't be writing me from prison?

JoJo就不會是從監獄裡寫信給我

But fuck it this is life

這一切都沒有什麼,這就是人生啊

Deal with it or get dealt with

面對現實或是隨波逐流

I'm in my room smoking alone like I'm selfish

我就是自私鬼一樣一個人待在房裡抽著菸

Cause' some days the sun's hard to face

生活在泥沼中很難面對明天的到來

Dad turns his son wears his face

爸爸憔悴的臉看向兒子

But look closer see the heart of a lion

但湊近點看依然有如獅子般勇敢

Sticks and stones couldn't damage my bones harder then iron

在艱難貧苦的日子也不能把我打敗

170 pounds with the walk of a giant

一個77公斤重的巨人邁著自信的步伐註1

So defiant I pop a Valium, turn up the volume

你對我的挑釁就像吃了安眠藥,有種大聲點

Turn up the volume

音量調高

Turn up the volume

放大聲音

Turn up the volume

震破耳膜的大聲

Turn up the volume

高漲的聲量

 

[Hook]

For all that it's worth

這一切都值得了

To live in the spotlight

活在燦爛的聚光燈之下

All of my demons come to life

我心中的魔鬼都來自這世界的洗鍊

And all that it was

而這一切

And all that it could be

都是這樣過去的

Is lost in the darkness of the night

迷失在漆黑的深夜裡

Why should I die?

(to live in the spotlight)

我應該就這麼死去?(成為萬眾矚目的焦點)

Why should I kill myself for you?

我該為了你而自我了斷?

You'd let me die?

(to live in the spotlight)

你想讓我葬送我的人生?(成為萬眾矚目的焦點)

You'd let me die inside for you...

你讓我痛苦到想死

 

[Verse 2]

Look

聽著

What if money wasn't part of success?

如果金錢不是成功的一步?

Would the people I used to be friends with never left?

而要是那些我稱兄道弟的人不會和我分離?

What if making a name didn't come with regrets?

成名後不會有隨之而來的後悔

I think that fame's a pre-cursor to death:

我想得到名氣是死亡的前兆

Death of a friendship

逝去的友情

Death of a family

失去的家庭

Death of a man

行屍走肉的人

The misunderstood are always dead before 'they' 

understand

那些誤會在"他們"知道狀況前隨風而去

Staring at ceiling fans,chop up milligrams,draw a pentagram

盯著吊扇看,切碎顆顆藥丸,畫顆魔鬼的五芒星

Lucifer's not a rumor he's in the band, (damn)

魔鬼在樂團中不是個都市傳說(可惡)

Liquor and vomit on my Converse

我的Converse鞋參雜著酒和嘔吐物

Bright lights and packed concerts

明亮的燈光和擁擠的演唱會

And right next to the gun that's on my dresser are plastic orange bottles of peer pressure

在我梳妝台上一把手槍旁有著裝滿"同儕壓力"的橘色罐子註2

And I'm ready to cave, I live in a cage

我準備好踏入著深淵,我活在我自己打造的籠子中

How can I be a hero when I'm the one needing saved

我怎麼能成為一個需要被人拯救的英雄

48 hour days of this fast lane living

連續48天的快車道生活

Me and my entourage no Jeremy Piven, listen

聽著,我和我的死黨,沒有Jeremy Piven

It's better to burn out than fade away is what Kurt said

這比Kurt Cobain說的與其苟延殘喘,不如從容燃燒那樣好多了註3

I felt the same until I saw his daughter and thought as a father

直到我看到他女兒是如何看待他父親我才有了感同身受

What if tomorrow;the only I could spoil her was dying?

如果還有明天我唯一能表現出寵愛她的方式是我的逝去?

Started crying then popped a Valium turned up the volume

淚水濕潤了臉,靠著安眠藥壓抑著情緒,聲音調大聲

Turn up the volume

調大音響

Turn up the volume

音量調高

Turn up the volume

音量調高

Turn up the volume

音量調高

 

[Hook]

For all that it's worth

這一切都值得了

To live in the spotlight

活在燦爛的聚光燈之下

All of my demons come to life

我心中的魔鬼都來自這世界的洗鍊

And all that it was

而這一切

And all that it could be

都是這樣過去的

Is lost in the darkness of the night

迷失在漆黑的深夜裡

Why should I die?

(to live in the spotlight)

我應該就這麼死去?(成為萬眾矚目的焦點)

Why should I kill myself for you?

我該為了你而自我了斷?

You'd let me die?

(to live in the spotlight)

你想讓我葬送我的人生?(成為萬眾矚目的焦點)

You'd let me die inside for you...

你讓我痛苦到想死

 

[Outro]

So what you do when the cop lights

之後當你看到警燈亮起

Turn into a stage and a spotlight?

取代了絢麗的舞台和明亮的聚光燈時你會怎麼做?

And everyone around you starts to hate cause you got right

當你做的是對的事,而眾人不誇讚你反而數落你討厭你

And feel entitled like I'm supposed to stop living my life?

應該覺得我應該停止過我的生活?

Well this ain't 2Pac

這不是街頭詩人2Pac故事

This ain't Em's show

這也不是Eminem的秀

This ain't Jigga man

也不是東岸王者Jay-Z

This that Kells flow

這是屬於Machine Gun Kelly(MGK)的嘻哈

This that C-town 19-double-X rep so

這是代表Cleveland 19-double-X 

Welcome to my life here's a ticket to the next show, spotlight

歡迎走進我的人生這是一張下場演出的票,聚光燈

Welcome to my life here's a ticket to the next show

歡迎走進我的人生這是一張下場演出的票,聚光燈


註1:77公斤是MGK的體重。身高192公分的他能看得出他很瘦,但這時他向巨人般充滿著自信行走著。Valium是安定類型的藥物,過度使用可能產生危險。它是主要毒品之一,Eminem曾吸食過並上癮使他的職業生涯倒退而臭名昭著。他甚至取消了整個歐洲巡演以進行康復治療。

註2:據MGK本人稱這是一個真實的場景,橘色藥瓶旁的是.40 Glock手槍。橘色藥瓶實際裝的是鴉片類的處方藥。MGK稱當你周圍的每個人都在做同樣的事情時,同儕壓力部分就會出現。橘色藥瓶裝的東西就用來運用“同儕壓力”,因為人們很難抗拒將毒品作為一種社交手段。

註3:Kurt Cobain的遺書中burn out than fade away道盡了其痛苦,Kurt Cobain的女兒在一個專訪中提到若童年父親還在世有他的陪伴會是個不可思議的經歷,MGK也有個女兒,以Kurt Cobain為鑑不想因此錯過女兒的童年。

 

 

 

創作者介紹
創作者 YAP Lab 的頭像
YAP Lab

YAP Lab

YAP Lab 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 164 )