歌曲簡介
發行時間:2019/03/01
演出者:Little Simz
Produced by: Inflo
“Venom”是說唱歌手 Little Simz 創作的一首女權主義精神歌曲。
這是一個女人的世界。 Pussy,you sour。 永遠不要在應得的地方給予信任,因為你不喜歡掌權的女人。
這首歌出現在英國 Netflix 節目 Top Boy 的配樂中,Simz 扮演了雪莉的角色,雪莉是幫派頭目杜尚的母親和女友。
[Verse 1]
Life sucks and I never tried suicide
縱使生活很糟糕,但我從未自殺
Mind's fucked even more than I realise
思緒比我想的還要糟糕
⁕ Time's up, keep it moving when she arrives
是時候了,我們該為女權主義發聲
If you ever heard what I heard in my mind
如果你曾聽過我的心聲
Never try, you would cry, that's a lie, you would die
不要嘗試,你會哭泣,這是個謊言,你會死亡
I don't wanna ever come down from a high
我不想從王座下來
I'm in the best seat, from time, been a next breed
我坐在最佳的位置,會在這個時候,將會主導這個地位
If you comin', come at me directly
如果你來了,過來直接找我
⁕ Don't need no one to defend me
我不須任何人來保護我
Soul's in a place even I can't get to, don't fuck with the deadly
靈魂在我無法到達的地方,不要與死亡混為一談
Moon waves and open seas, quick coasting overseas ⁕
月亮和海洋,快速飄向遠方
Fuck those who don't believe
我才不管那些不相信的人
They will never wanna admit I'm the best here
他們永遠不會承認我是最好的
From the mere fact that I've got ovaries
僅僅是因為我有卵巢
It's a woman's world, so to speak
現在是女人主導的世界,可以這麼說
Pussy, you sour
女人,你的脾氣很壞
Never givin' credit where it's due 'cause you don't like pussy in power
永遠不要把功勞歸於應得的,因為你不喜歡掌權的女人
Venom
憎恨
Venom
憎恨
[Verse 2]
My, my, if you've ever heard what I've heard in the night
如果你曾聽見我再夜晚會聽見的聲音
What a fright, must've been a parasite in my past life
這很嚇人,想必是前世的寄生蟲
I don't wanna ever come down from a high
我不想從王座下來
My soul ascended to the sky, it's just you and I
我的靈魂升到了天空,這只有你和我
God but I'm feelin' too alive
天啊,但我覺得我還活著
Tryna get me out of spite
他們試圖來傷害我
Someone's gotta pay, I ain't talkin' big amounts
有人會付出,但我不是指龐大的金額
Some kind of physical pain
是某種身體上的疼痛
Some kind of traumatic shit
是某種精神上的創傷
Niggas wanna see dead bodies
黑人想要看屍體
Probably not, they ain't rollin'
可能沒有,他們內心不想要翻騰著
With no automatic clips
在沒有自動機關槍的情況下
Moving scatty, all erratic and shit
行動混亂,所以不穩定和糟糕的因素
Niggas pussy lickin', batty and shit
黑鬼舔我的屁股,這太瘋狂了
Oh, you mad? Then come at me, you prick
喔,你生氣了?那過來吧,你這個混帳
Make a move, better pattern it quick
那快點行動,去改變你的習慣
I assume you'll be comin' for blood
我想你會變得很嗜血的
That makes two of us, that makes two of us
我跟你有同樣的感覺,我跟你有同樣的感覺
[Chorus]
Venom
憎恨
Venom
憎恨
Venom
憎恨
Venom, venom
憎恨,憎恨
[Verse 3]
Night time to daylight we roll trees
我們捲著大麻從白天到晚上
Saved lives, invade minds and go deep
拯救身命,挖掘深層的思想
Oh, he wouldn't have guessed I'm so chill
喔,他猜不到我這麼的有態度
Part of the day in the life you won't see
你不會看到我生活的一部份
Part of the day in the life you can't be here for
你不能在我的生活中渡過
It's the day in the life of OGs
這是OG'所生活的樣子
Dealin' with inner demons that won't leave
和那些不會離開我內心深處的惡魔做交易
Not a word, you will listen when my soul speaks
言語無法表達,你會傾聽我的靈魂
Down I go, so follow me, follow me, follow me
我要走了,所以跟著我、跟著我、跟著我
Actually, don't follow me, nobody bother me
但事實上,不要跟著我,不要打擾我
I'm a mess, honestly, fuck all of your policies
事實上,我現在一團糟,去她的所有政策
They wanna kick me down and demolish me
他們想要把我剔除並摧毀我
Use me and fuckin' abolish me
把我用完之後就把我廢除
I don't wanna hear no apologies
我不想要任何的道歉
Or am I in my own head?
還是這只是我腦中的思想?
Can't tell anymore, psychotic to the death
我不想再說了,這只會得精神病到死
When I dig deep, I can never find nothin' left
當深入挖掘之後,我找不到任何遺留的東西
It's a mystery
這只是個謎
Rage, nothin' but rage
憤怒,沒有任何事但就很生氣
Can't figure out if I'm goin' insane
不知道我是不是瘋了
Ain't no doubt we'll be showing no mercy
我們將毫無疑問地毫不保留
So think twice if you wanna get blazed
如果你要公開播出,請你三思
Nothin' ain't nice 'round here, no games
這裡不會對你好的,我是認真的
I don't wanna dark nobody in a flash
我不想要在這一刻有任何人傷心
True, it's a stick-up, hands in the air
沒錯,這是一場搶劫,雙手舉起來
Put the money in the bag, all cash, all cash
把所有錢放進袋子哩,所有的現金,所有的現金
[Chorus]
Venom
憎恨
Venom
憎恨
Venom
憎恨
Venom, venom
憎恨,憎恨
[Outro]
Venom
憎恨
⁕ Time's up, keep it moving when she arrives
“time up”運動,該運動強調了女性的厭女症和不平等現象,許多知名男性被揭露對女性進行性侵犯。該運動呼籲“為各類女性提供安全、公平和有尊嚴的工作”。
⁕ Don't need no one to defend me
就像 Little Simz 不喜歡被稱為“女性說唱歌手”一樣,她同樣不希望僅僅因為作為一個女人而獲得同情。 她想憑藉自己的實力做到這一點。
⁕ quick coasting overseas
可能是對 Little Simz 的一種認可,他希望英國說唱場景保持自己的原創、多樣化,而不是美國說唱(因此是海外)